What I'm doing now is working on my costumes for AFA SG next month. It's actually not a lot of time left if you really think about it, so I'm hoping to avoid the pre-event chiongfest by starting reasonably ahead of time. I'm not going to reveal what I'm cosing just yet because it's a project that's actually WAY beyond my skill level and I'm not sure if I can pull this off. Certainly doing my best.
Is anyone from overseas coming for AFA? Hope to see you guys!
--- --- ---
Okay, I've been wanting to write this for some time now because I've been asked a few times about it and I feel the need to explain.
I'm obviously Asian, but I'm not Japanese, not Korean, and I'm not from mainland China. I am Chinese though
For those of you who weren't expecting an Asian to be fluent in English, I'll explain by telling you that English is our first language here in Singapore. (many communities in SEA are fluent in English, really, not just Singapore) You may have also realised that Singaporeans frequently pepper their sentences with seemingly meaningless little particles like "lah", or jargon like "wah piang", "kns".. etc. Or that sometimes we use really strange sentence structures that may not make sense to you grammatically. This is Singlish - our very own brand of Singaporean English which is actually just a mishmash of English, Malay, Chinese dialects, and so on. You could think of it as a dialect of sorts, if you like? Most of us codeswitch very easily, though. (For those of you who're looking for new profanities to use, you might wanna google up some Hokkien phrases. LOL)
Omg lah you people. We all Singaporeans can do English one ok!
--- --- ---
Also just to clarify - no, I'm not at all getting all defensive, and I'm not offended by any assumptions any of you have made about my ethnicity or language abilities (Unless you left some racist comments somewhere, tsk tsk! Shame, shame.); I'm just explaining a few things as objectively as possible.
So I hope this has helped you with your understanding of Singaporeans and how we speak, if you were interested to find out. If you weren't, it's okay, no skin off my back, and if you already knew, which I think most of you do, thank you for bearing with this tedious little journal entry.
If you have any questions, or if you just wanna talk about Singapore or Singlish or Hokkien curse words, please feel free to leave a comment here. I'll admit I'm not very good with Hokkien profanities, but I know the basics, LOL.
--- --- ---


















so glad to have fellow Singaporeans on dA, totally know where you are coming from!
but seriously, i love meeting fellow Singapore deviants, our culture is so ingrained in us, it's sometimes a little hard to explain don't you think? but i think you've covered the major aspects really well! props to you
sad that i didn't get to see ya at AFA! hope you had a blast as well.
I love meeting people from different places of the world~ so interesting v7v I'm glad I met you at PMX!
I'm actually from Malaysia, the state that was near with singapore.
I understand the use of Singlish in Singapore and we also sometimes use Manglish language
(as in mix of Malay-English kinda language) like "I already done it-lah" or "Just 'bagilah'!"
"bagi" in english means "Just GIVE it!" but if you already know it then it's fine since you are a singaporean. But I think Singaporeans and Malaysians language is kinda the same since we malaysians also had Malays, Chinese and Indians.
Btw, I'll always support you and your cosplays!
But we are curious about the style of English in your country. In the Philippines [I reside in Canada], we use the American system of spelling, while in most of the Commonwealth uses the British system. Canada is an unholy mix of British and American but with very good reason, it will be sui generis-its own category.
Sometimes, in Philippine media, Singaporean English is mocked as 'barok', meaning crude and unrefined. Not until we had our own version of unrefined language called the Carabao [a water buffalo] English.
Very well, so much of the English-speaking community. It will evolve of course, but at least with the internet, a guy from the 2010s will still with little difficulty communicate with one from the 2110s.
By the way, keep up the cosplay!
We're supposed to use British English, our official English exam papers in schools are set by Cambridge (UCLES). But I think in informal settings a lot of people use American English or a mishmash of both.